Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





John 13:31 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 When he therefore was gone out, Jesus said: Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

31 Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

31 When he had left, Jesus said, Now is the Son of Man glorified! [Now He has achieved His glory, His honor, His exaltation!] And God has been glorified through and in Him.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

31 When therefore he was gone out, Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

31 When Judas was gone, Jesus said, “Now the Human One has been glorified, and God has been glorified in him.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

31 Then, when he had gone out, Jesus said: "Now the Son of man has been glorified, and God has been glorified in him.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




John 13:31
27 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

If any man speak, let him speak, as the words of God. If any man minister, let him do it, as of the power, which God administereth: that in all things God may be honoured through Jesus Christ: to whom is glory and empire for ever and ever. Amen.


Because I go to the Father: and whatsoever you shall ask the Father in my name, that will I do: that the Father may be glorified in the Son.


Now this he said of the Spirit which they should receive, who believed in him: for as yet the Spirit was not given, because Jesus was not yet glorified.


Who through him are faithful in God, who raised him up from the dead, and hath given him glory, that your faith and hope might be in God.


That the manifold wisdom of God may be made known to the principalities and powers in heavenly places through the church,


The God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus, whom you indeed delivered up and denied before the face of Pilate, when he judged he should be released.


Therefore let all the house of Israel know most certainly, that God hath made both Lord and Christ, this same Jesus, whom you have crucified.


He shall glorify me; because he shall receive of mine, and shall shew it to you.


But Jesus answered them, saying: The hour is come, that the Son of man should be glorified.


And Jesus hearing it, said to them: This sickness is not unto death, but for the glory of God: that the Son of God may be glorified by it.


And that every tongue should confess that the Lord Jesus Christ is in the glory of God the Father.


That he might shew in the ages to come the abundant riches of his grace, in his bounty towards us in Christ Jesus.


That we may be unto the praise of his glory, we who before hoped Christ:


But we all beholding the glory of the Lord with open face, are transformed into the same image from glory to glory, as by the Spirit of the Lord.


Father, glorify thy name. A voice therefore came from heaven: I have both glorified it, and will glorify it again.


And I have a baptism wherewith I am to be baptized: and how am I straitened until it be accomplished?


And Jesus saith to him: The foxes have holes, and the birds of the air nests: but the son of man hath not where to lay his head.


Having your conversation good among the Gentiles: that whereas they speak against you as evildoers, they may, by the good works, which they shall behold in you, glorify God in the day of visitation.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন