Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





John 13:22 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 The disciples therefore looked one upon another, doubting of whom he spoke.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

22 Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

22 The disciples kept looking at one another, puzzled as to whom He could mean.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

22 The disciples looked one on another, doubting of whom he spake.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

22 His disciples looked at each other, confused about which of them he was talking about.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

22 Therefore, the disciples looked around at one another, uncertain about whom he spoke.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




John 13:22
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.


But they began to be sorrowful, and to say to him one by one: Is it I?


And they being very much troubled, began every one to say: Is it I, Lord?


And Jacob hearing that food was sold in Egypt, said to his sons: Why are ye careless?


And whilst they were eating, he said: Amen I say to you, that one of you is about to betray me.


And when they were at table and eating, Jesus saith: Amen I say to you, one of you that eateth with me shall betray me.


But yet behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.


I speak not of you all: I know whom I have chosen. But that the scripture may be fulfilled: He that eateth bread with me, shall lift up his heel against me.


When Jesus had said these things, he was troubled in spirit; and he testified, and said: Amen, amen I say to you, one of you shall betray me.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন