Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Jeremiah 51:23 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And with thee I will break in pieces the shepherd and his flock, and with thee I will break in pieces the husbandman and his yoke of oxen, and with thee I will break in pieces captains and rulers.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

23 I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

23 With you I break in pieces the shepherd and his flock, with you I break in pieces the farmer and his yoke of oxen, and with you I break in pieces governors and commanders.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

23 and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces governors and deputies.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

23 With you I will crush shepherds and flocks. With you I will crush farmers and oxen. With you I will crush governors and officials.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

23 And with you, I will strike together the pastor and his flock; and with you, I will strike together the farmer and his yoke of oxen; and with you, I will strike together military leaders and civil leaders.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jeremiah 51:23
3 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And I will make her princes drunk, and her wise men and her captains and her rulers and her valiant men: and they shall sleep an everlasting sleep and shall awake no more, saith the king whose name is Lord of hosts.


And with thee I will break in pieces man and woman, and with thee I will break in pieces the old man and the child, and with thee I will break in pieces the young man and the virgin:


And I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil, that they have done in Sion, before your eyes, saith the Lord.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন