Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Jeremiah 50:39 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

39 Therefore shall dragons dwell there with the fig fauns: and ostriches shall dwell therein. And it shall be no more inhabited for ever: neither shall it be built up from generation to generation.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

39 Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

39 Therefore wild beasts of the desert shall dwell [in Babylon] with the jackals, and ostriches shall dwell there. And it shall never again be inhabited with people, even from generation to generation. [Isa. 13:20-22.]

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

39 Therefore the wild beasts of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

39 Therefore, Babylon will become a ghost town, a place for desert animals, hyenas, and ravenous birds. No one will live there again; no one will make it their home.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

39 Because of this, dragons will live there with the fig fauns, and ostriches will live in it. And it will no longer be inhabited, even in perpetuity, nor will it be raised up, even from generation to generation.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jeremiah 50:39
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And he cried out with a strong voice, saying: Babylon the great is fallen, is fallen; and is become the habitation of devils, and the hold of every unclean spirit, and the hold of every unclean and hateful bird:


And when the seventy years shall be expired, I will punish the king of Babylon and that nation, saith the Lord, for their iniquity, and the land of the Chaldeans: and I will make it perpetual desolations.


Her cities are become an astonishment, a land uninhabited and desolate, a land wherein none can dwell, nor son of man pass through it.


And they shall not take of thee a stone for the corner, nor a stone for foundations, but thou shalt be destroyed for ever, saith the Lord.


And I will make it a possession for the ericius, and pools of waters: and I will sweep it and wear it out with a besom, saith the Lord of hosts.


For a nation is come up against her out of the north, which shall make her land desolate. And there shall be none to dwell therein, from man even to beast: yea, they are removed and gone away.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন