Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Jeremiah 49:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Flee and turn your backs, go down into the deep hole, ye inhabitants of Dedan: for I have brought the destruction of Esau upon him, the time of his visitation.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

8 Flee ye, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will visit him.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

8 Flee, turn back, dwell deep [in the deserts to escape the Chaldeans], O inhabitants of Dedan [neighbor of Edom]! For I will bring the calamity and destruction of Esau upon him [Edom] when I inspect and punish him.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

8 Flee ye, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I shall visit him.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

8 Turn, flee, and run for cover, you inhabitants of Dedan. I’m bringing disaster on Esau: its day of reckoning.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

8 Flee and turn your backs! Descend into the chasm, O inhabitants of Dedan! For I have brought the perdition of Esau over him, the time of his visitation.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jeremiah 49:8
22 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And Dedan and Thema and Buz and all that have their [hair cut] round.


Her hirelings also that lived in the midst of her, like fatted calves are turned back, and are fled away together. And they could not stand: for the day of their slaughter is come upon them, the time of their visitation.


Flee ye, get away speedily, sit in deep holes, you that inhabit Asor, saith the Lord: for Nabuchodonosor king of Babylon hath taken counsel against you and hath conceived designs against you.


The burden in Arabia. In the forest at evening you shall sleep, in the paths of Dedanim.


And the kings of the earth, and the princes, and tribunes, and the rich, and the strong, and every bondman, and every freeman, hid themselves in the dens and in the rocks of mountains:


Destroy all her valiant men, let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day is come, the time of their visitation.


And their camels shall be for a spoil and the multitude of their cattle for a booty: and I will scatter into every wind them that have their [hair cut] round: and I will bring destruction upon them from all their confines, saith the Lord.


He that shall flee from the fear shall fall into the pit: and he that shall get up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon Moab the year of their visitation, saith the Lord.


Leave the cities and dwell in the rock, you that dwell in Moab: and be ye like the dove that maketh her nest in the mouth of the hole in the highest place.


Flee, save your lives: and be as heath in the wilderness.


Strengthen yourselves, ye sons of Benjamin, in the midst of Jerusalem, and sound the trumpet in Thecua, and set up the standard over Bethacarem: for evil is seen out of the north, and a great destruction.


And he shall go into the clefts of rocks and into the holes of stones, from the face of the fear of the Lord and from the glory of his majesty, when he shall rise up to strike the earth.


And when the men of Israel saw that they were straitened (for the people were distressed), they hid themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in dens, and in pits.


And they were grievously oppressed by them. And they made themselves dens and caves in the mountains, and strongholds to resist.


For my sword is inebriated in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my slaughter unto judgment.


Therefore thus saith the Lord God: I will stretch forth my hand upon Edom and will take away out of it man and beast and will make it desolate from the south: and they that are in Dedan shall fall by the sword.


But have hated Esau? and I have made his mountains a wilderness, and given his inheritance to the dragons of the desert.


But if Edom shall say: We are destroyed, but we will return and build up what hath been destroyed: thus saith the Lord of hosts: They shall build up, and I will throw down: and they shall be called the borders of wickedness, and the people with whom the Lord is angry for ever.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন