Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Jeremiah 34:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 That every man should let his man-servant, and every man his maid-servant, being a Hebrew man or a Hebrew woman, go free: and that they should not lord it over them, to wit, over the Jews their brethren.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

9 that every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a Jew his brother.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

9 Every man should let his Hebrew slaves, male and female, go free, so that no one should make a slave of a Jew, his brother.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

9 that every man should let his man-servant, and every man his maid-servant, that is a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should make bondmen of them, to wit, of a Jew his brother.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

9 everyone was to free their male and female Hebrew slaves and no longer hold a Judean brother or sister in bondage.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

9 that each one should release his man servant, and each one his woman servant, as a free Hebrew man and a free Hebrew woman, and that they should never be rulers over them, that is, over the Jews, their own brothers.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jeremiah 34:9
16 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Being circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, an Hebrew of the Hebrews; according to the law, a Pharisee:


They are Hebrews: so am I. They are Israelites: so am I. They are the seed of Abraham: so am I.


But you do wrong and defraud, and that to your brethren.


And all the princes and all the people who entered into the covenant heard that every man should let his man-servant, and every man his maid-servant, go free and should no more have dominion over them. And they obeyed and let them go free.


And it shall come to pass in that day, saith the Lord of hosts, that I will break his yoke from off thy neck and will burst his bands: and strangers shall no more rule over him.


And all nations shall serve him and his son and his son's son, till the time come for his land and himself: and many nations and great kings shall serve him.


For they have served them, whereas they were many nations and great kings: and I will repay them according to their deeds and according to the works of their hands.


So both of them discovered themselves to the garrison of the Philistines. And the Philistines said: Behold, the Hebrews come forth out of the holes wherein they were hid.


Take courage and behave like men, ye Philistines: lest you come to be servants to the Hebrews, as they have served you. Take courage and fight.


And the Philistines heard the noise of the shout, and they said: What is this noise of a great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the Lord was come into the camp.


When thy brother, a Hebrew man, or Hebrew woman, is sold to thee, and hath served thee six years, in the seventh year thou shalt let him go free.


And they shall hear thy voice. And thou shalt go in, thou and the ancients of Israel, to the king of Egypt, and thou shalt say to him: The Lord God of the Hebrews hath called us. We will go three days' journey into the wilderness, to sacrifice unto the Lord our God.


She opened it and seeing within it an infant crying, having compassion on it she said: This is one of the babes of the Hebrews.


For I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here without any fault was cast into the dungeon.


And, behold, one that had escaped told Abram the Hebrew, who dwelt in the vale of Mambre the Amorrhite, the brother of Escol, and the brother of Aner: for these had made league with Abram.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন