Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Jeremiah 32:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 At that time, the army of the king of Babylon besieged Jerusalem: and Jeremias the prophet was shut up in the court of the prison which was in the house of the king of Juda.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

2 For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judah's house.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

2 For the king of Babylon's army was then besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the house of the king of Judah.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

2 Now at that time the king of Babylon’s army was besieging Jerusalem; and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah’s house.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

2 At that time, the army of the Babylonian king had surrounded Jerusalem, and the prophet Jeremiah was confined to the prison quarters in the palace of Judah’s king.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

2 It was then that the army of the king of Babylon besieged Jerusalem. And Jeremiah, the prophet, was confined to the atrium of the prison, which was in the house of the king of Judah.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jeremiah 32:2
15 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Phalel, the son of Ozi, over against the bending and the tower, which lieth out from the king's high house, that is, in the court of the prison. After him Phadaia the son of Pharos.


Then they took Jeremias and cast him into the dungeon of Melchias the son of Amelech, which was in the entry of the prison: and they let down Jeremias by ropes into the dungeon, wherein there was no water but mire. And Jeremias sunk into the mire.


And the word of the Lord came to Jeremias the second time, while he was yet shut up in the court of the prison, saying:


And Hanameel, my uncle's son came to me, according to the word of the Lord to the entry of the prison, and said me: Buy my field which is in Anathoth in the land of Benjamin, for the right of inheritance is thine, and thou art next of kin to possess it. And I understood this was the word of the Lord.


Be glad and rejoice, for your reward is very great in heaven. For so they persecuted the prophets that were before you.


And Jeremias commanded Baruch, saying: I am shut up and cannot go into the house of the Lord.


For Sedecias king of Juda had shut him up, saying: Why dost thou prophesy, saying: Thus saith the Lord: Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it?


God, who is glorified in the assembly of the saints: great and terrible above all them that are about him.


The word that came to Jeremias from the Lord, (when Nabuchodonosor king of Babylon and all his army and all the kingdoms of the earth that were under the power of his hand and all the people fought against Jerusalem and against all the cities thereof,) saying:


Now Jeremias walked freely in the midst of the people: for they had not as yet cast him into prison. And the army of Pharao was come out of Egypt: and the Chaldeans that besieged Jerusalem, hearing these tidings, departed from Jerusalem.


And they drew up Jeremias with the cords and brought him forth out of the dungeon. And Jeremias remained in the entry of the prison.


And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, the tenth day of the month, that Nabuchodonosor king of Babylon came, he and all his army against Jerusalem. And they surrounded it: and raised works round about it.


So Jeremias went into the house of the prison and into the dungeon: and Jeremias remained there many days.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন