Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Jeremiah 31:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Thus saith the Lord: The people that were left and escaped from the sword found grace in the desert: Israel shall go to his rest.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

2 Thus saith the LORD, The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

2 Thus says the Lord: The people who survived the sword found favor in the wilderness [place of exile]–when Israel sought to find rest.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

2 Thus saith Jehovah, The people that were left of the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

2 The LORD proclaims: The people who survived the sword found grace in the wilderness. As Israel searched for a place of rest,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

2 Thus says the Lord: "The people who had remained after the sword, found grace in the desert. Israel will go to his rest."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jeremiah 31:2
32 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad, let the sea be moved, and the fulness thereof:


So they marched from the mount of the Lord three days' journey: and the ark of the covenant of the Lord went before them, for three days providing a place for the camp.


Come to me, all you that labour, and are burdened, and I will refresh you.


Who went before you in the way, and marked out the place, wherein you should pitch your tents: in the night shewing you the way by fire, and in the day by the pillar of a cloud.


Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying: Thus saith the Lord: I have remembered thee, pitying thy youth and the love of thy espousals, when thou followedst me in the desert, in a land that is not sown.


For until this present time you are not come to rest, and to the possession, which the Lord your God will give you.


And fed thee in the wilderness with manna which thy fathers knew not. And after he had afflicted and proved thee, at the last he had mercy on thee.


The Lord thy God hath blessed thee in every work of thy hands. The Lord thy God dwelling with thee knoweth thy journey: how thou hast passed through this great wilderness, for forty years, and thou hast wanted nothing.


The Lord God, who is your leader, himself will fight for you, as he did in Egypt in the sight of all.


And the Lord said: I have forgiven according to thy word,


And the Lord said: My face shall go before thee, and I will give thee rest.


Pharao therefore charged all his people, saying: Whatsoever shall be born of the male sex, ye shall cast into the river: whatsoever of the female, ye shall save alive.


Commanding them: When you shall do the office of midwives to the Hebrew women, and the time of delivery is come: if it be a man child, kill it: if a woman, keep it alive.


And the children of Israel set forward from Ramesse to Socoth, being about six hundred thousand men on foot, beside children.


And they said to them: The Lord see and judge, because you have made our savour to stink before Pharao and his servants; and you have given him a sword to kill us.


Now after a long time the king of Egypt died. And the children of Israel groaning cried out because of the works: and their cry went up unto God from the works.


Remember the word, which Moses the servant of the Lord commanded you, saying: The Lord your God hath given you rest, and all this land.


I will draw them with the cords of Adam, with the bands of love: and I will be to them as one that taketh off the yoke on their jaws: and I put his meat to him that he might eat.


And I will bring you into the wilderness of people: and there will I plead with you face to face.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন