Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Jeremiah 18:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 I will suddenly speak against a nation and against a kingdom to root out and to pull down and to destroy it.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

7 At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

7 At one time I will suddenly speak concerning a nation or kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

7 At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

7 At any time I may announce that I will dig up, pull down, and destroy a nation or kingdom;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

7 Suddenly, I will speak against a nation and against a kingdom, so that I may uproot, and destroy, and scatter it.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jeremiah 18:7
13 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Lo, I have set thee this day over the nations, and over the kingdoms, to root up and to pull down, and to waste and to destroy, and to build and to plant.


Thus saith the Lord: Thus shalt thou say to him: Behold, them whom I have built, I do destroy: and them whom I have planted, I do pluck up, and all this land.


And Jonas began to enter into the city one day's journey: and he cried, and said: Yet forty days, and Ninive shall be destroyed.


Behold the eyes of the Lord God are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from the face of the earth: but yet I will not utterly destroy the house of Jacob, saith the Lord.


It repented him that he had made man on the earth. And being touched inwardly with sorrow of heart,


And as I have watched over them, to pluck up and to throw down and to scatter and destroy and afflict: so will I watch over them, to build up and to plant them, saith the Lord.


If you will be quiet and remain in this land, I will build you up and not pull you down: I will plant you and not pluck you up: for now I am appeased for the evil that I have done to you.


And if I shall say to the wicked: Thou shalt surely die: and he do penance for his sin, and do judgment and justice,


If so be they will hearken and be converted every one from his evil way; that I may repent me of the evil that I think to do unto them for the wickedness of their doings.


And God saw their works, that they were turned from their evil way: and God had mercy with regard to the evil which he had said that he would do to them, and he did it not.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন