Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Jeremiah 15:18 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Why is my sorrow become perpetual, and my wound desperate so as to refuse to be healed? It is become to me as the falsehood of deceitful waters that cannot be trusted.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

18 Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, and as waters that fail?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

18 Why is my pain perpetual and my wound incurable, refusing to be healed? Will you indeed be to me like a deceitful brook, like waters that fail and are uncertain?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

18 Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou indeed be unto me as a deceitful brook, as waters that fail?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

18 Why am I always in pain? Why is my wound incurable, so far beyond healing? You have become for me as unreliable as a spring gone dry!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

18 Why has my sorrow become never-ending, and why has my wound become so dire that it refuses to be cured? It has become for me like the deception of untrustworthy waters."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jeremiah 15:18
15 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Why criest thou for thy affliction? Thy sorrow is incurable: for the multitude of thy iniquity and for thy hardened sins, I have done these things to thee.


For in judging me there is a lie: my arrow is violent without any sin.


Because her wound is desperate, because it is come even to Juda, it hath touched the gate of my people even to Jerusalem.


For thus saith the Lord: Thy bruise is incurable, thy wound is very grievous.


Thou hast deceived me, O Lord, and I am deceived: thou hast been stronger than I, and thou hast prevailed. I am become a laughing-stock all the day: all scoff at me.


Hast thou utterly cast away Juda, or hath thy soul abhorred Sion? Why then hast thou struck us, so that there is no healing for us? We have looked for peace, and there is no good: and for the time of healing, and, behold, trouble.


The great ones sent their inferiors to the water: they came to draw, they found no water, they carried back their vessels empty: they were confounded and afflicted, and covered their heads.


Have mercy on me, O Lord, for I am weak: heal me, O Lord, for my bones are troubled.


Therefore shall she send messengers to the inheritance of Geth: the houses of lying to deceive the kings of Israel.


As if the waters should depart out of the sea, and an emptied river should be dried up:


Why came I out of the womb to see labour and sorrow, and that my days should be spent in confusion?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন