Jeremiah 10:22 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version22 Behold, the sound of a noise cometh, a great commotion out of the land of the north: to make the cities of Juda a desert and a dwelling for dragons. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 176922 Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons. অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition22 Hark, the sound of a rumor! [The invading army] comes!–a great commotion out of the north country–to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals. অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)22 The voice of tidings, behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals. অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible22 Listen! The sound is getting louder, a mighty uproar from the land of the north; it will reduce the towns of Judah to ruins, a den for wild dogs. অধ্যায়টো চাওকCatholic Public Domain Version22 Behold, the sound of a voice approaches, a great commotion from the land of the north: so that he may make the cities of Judah into a wilderness and into a dwelling place for serpents. অধ্যায়টো চাওক |
Behold, I will send, and take all the kindreds of the north, saith the Lord, and Nabuchodonosor the king of Babylon my servant: and I will bring them against this land and against the inhabitants thereof and against all the nations that are round about it: and I will destroy them and make them an astonishment and a hissing and perpetual desolations.
And say to the people of the land: Thus saith the Lord God to them that dwell in Jerusalem in the land of Israel: They shall eat their bread in care, and drink their water in desolation: that the land may become desolate from the multitude that is therein, for the iniquity of all that dwell therein.