Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Isaiah 15:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 In their streets they are girded with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets all shall howl and come down weeping.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

3 In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

3 In their streets they gird themselves with sackcloth; on the tops of their houses and in their broad places everyone wails, weeping abundantly.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

3 In their streets they gird themselves with sackcloth; on their housetops, and in their broad places, every one waileth, weeping abundantly.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

3 In its streets they wear mourning clothes; on its rooftops and in its plazas, everyone wails and falls down weeping.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

3 At their crossroads, they have been wrapped with sackcloth. On their rooftops and in their streets, everyone descends, wailing and weeping.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Isaiah 15:3
17 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Woe to thee, Corozain, woe to thee, Bethsaida: for if in Tyre and Sidon had been wrought the miracles that have been wrought in you, they had long ago done penance in sackcloth and ashes.


And the houses of Jerusalem and the houses of Juda shall be unclean as the place of Topheth: all the houses upon whose roots they have sacrificed to all the host of heaven and have poured out drink-offerings to strange gods.


Therefore have I said: Depart from me, I will weep bitterly. Labour not to comfort me, for the devastation of the daughter of my people.


THE burden of the valley of vision. What aileth thee also, that thou too art wholly gone up to the housetops?


The house is gone up, and Dibon to the high places, to mourn over Nabo: and over Medaba Moab hath howled. On all their heads shall be baldness, and every beard shall be shaven.


When the king heard this, he rent his garments, and passed by upon the wall. And all the people saw the haircloth which he wore within next to his flesh.


And David said to Joab, and to all the people that were with him: Rend your garments, and gird yourselves with sackcloths, and mourn before the funeral of Abner. And king David himself followed the bier.


When thou buildest a new house, thou shalt make a battlement to the roof round about: lest blood be shed in thy house, and thou be guilty, if any one slip, and fall down headlong.


Go to now, ye rich men, weep and howl in your miseries, which shall come upon you.


For there was the fear of death in every city; and the hand of God was exceeding heavy. The men also that did not die were afflicted with the emerods: and the cry of every city went up to heaven.


And instead of a sweet smell, there shall be stench: and instead of a girdle, a cord. And instead of curled hair, baldness: and instead of a stomacher, haircloth.


For every head shall be bald and every beard shall be shaven: all hands shall be tied together and upon every back there shall be haircloth.


Jod. The ancients of the daughter of Sion sit upon the ground, they have held their peace: they have sprinkled their heads with dust, they are girded with haircloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.


And they shall gird themselves with haircloth, and fear shall cover them, and shame shall be upon every face and baldness upon all their heads.


And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation: and I will bring up sackcloth upon every back of yours, and baldness upon every head: and I will make it as the mourning of an only son, and the latter end thereof as a bitter day.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন