Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Isaiah 13:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Upon the dark mountain lift ye up a banner. Exalt the voice, lift up the hand, and let the rulers go into the gates.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

2 Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

2 Raise up a signal banner upon the high and bare mountain, summon them [the Medes and Persians] with loud voice and beckoning hand that they may enter the gates of the [Babylonian] nobles.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

2 Set ye up an ensign upon the bare mountain, lift up the voice unto them, wave the hand, that they may go into the gates of the nobles.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

2 On a bare mountain raise a signal; cry aloud to them; wave a hand; let them enter the officials’ gates.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

2 Over the foggy mountain lift up a sign! Raise the voice, lift up the hand, and let the rulers enter through the gates!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Isaiah 13:2
15 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Thus saith the Lord of hosts: That broad wall of Babylon shall be utterly broken down, and her high gates shall be burnt with fire, and the labours of the people shall come to nothing, and of the nations shall go to the fire and shall perish.


And he will lift up a sign to the nations afar off, and will whistle to them from the ends of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly.


Declare ye among the nations and publish it, lift up a standard: proclaim and conceal it not. Say: Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is overthrown, their graven things are confounded, their idols are overthrown.


Behold, I come against thee, thou destroying mountain, saith the Lord, which corruptest the whole earth: and I will stretch out my hand upon thee and will roll thee down from the rocks and will make thee a burnt mountain.


It is yet day enough, to remain in Nobe. He shall shake his hand against the mountain of the daughter of Sion, the hill of Jerusalem.


All ye inhabitants of the world, who dwell on the earth, when the sign shall be lifted up on the mountains, you shall see, and you shall hear the sound of the trumpet.


And the Lord shall lay waste the tongue of the sea of Egypt and shall lift up his hand over the river in the strength of his spirit: and he shall strike it in the seven streams, so that men may pass through it in their shoes.


And he shall set up a standard unto the nations: and shall assemble the fugitives of Israel and shall gather together the dispersed of Juda, from the four quarters of the earth.


for thou hast been my hope; a tower of strength against the face of the enemy.


In that day Egypt shall be like unto women: and they shall be amazed and afraid, because of the moving of the hand of the Lord of hosts, which he shall move over it.


And his strength shall pass away with dread: and his princes fleeing shall be afraid. The Lord hath said it, whose fire is in Sion, and his furnace in Jerusalem.


Behold, a people cometh from the north and a great nation, and many kings shall rise from the ends of the earth.


Upon the walls of Babylon set up the standard, strengthen the watch: set up the watchmen, prepare the ambushes: for the Lord hath both purposed and done all that he spoke against the inhabitants of Babylon.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন