Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Genesis 15:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And the Lord answered, and said: Take me a cow of three years old, and a she-goat of three years, and a ram of three years, a turtle also, and a pigeon.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

9 And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

9 And He said to him, Bring to Me a heifer three years old, a she-goat three years old, a ram three years old, a turtledove, and a young pigeon.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

9 And he said unto him, Take me a heifer three years old, and a she-goat three years old, and a ram three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

9 He said, “Bring me a three-year-old female calf, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a dove, and a young pigeon.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

9 And the Lord responded by saying: "Take for me a cow of three years, and a she-goat of three years, and a ram of three years, also a turtle-dove and a pigeon."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Genesis 15:9
18 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And to offer a sacrifice, according as it is written in the law of the Lord, a pair of turtledoves, or two young pigeons:


And two turtles or two young pigeons, of which one may be for sin, and the other for a holocaust.


Take of the herd a calf for sin, and a ram for a holocaust, both without blemish, and offer them before the Lord.


But if his oblation and the sacrifice of peace-offering be of the flock, whether he offer male or female, they shall be without blemish.


And if his oblation be a sacrifice of peace-offerings, and he will offer of the herd, whether male or female: he shall offer them without blemish before the Lord.


But if the oblation of a holocaust to the Lord be of birds, of turtles, or of young pigeons:


My heart shall cry to Moab, the bars thereof shall flee unto Segor, a heifer of three years old. For by the ascent of Luith they shall go up weeping: and in the way of Oronaim they shall lift up a cry of destruction.


For I know my iniquity, and my sin is always before me.


And if her hand find not sufficiency, and she is not able to offer a lamb, she shall take two turtles, or two young pigeons, one for a holocaust, and another for sin: and the priest shall pray for her, and so she shall be cleansed.


Also a bullock and a ram for peace-offerings. And immolate them before the Lord, offering for the sacrifice of every one of them flour tempered with oil; for to-day the Lord will appear to you.


And if the offering be of the flocks, a holocaust of sheep or of goats, he shall offer a male without blemish.


If his offering be a holocaust, and of the herd, he shall offer a male without blemish, at the door of the testimony, to make the Lord favourable to him.


Abraham lifted up his eyes, and saw behind his back a ram amongst the briers sticking fast by the horns: which he took and offered for a holocaust instead of his son.


But he said: Lord God, whereby may I know that I shall possess it?


And he took all these, and divided them in the midst, and laid the two pieces of each one against the other; but the birds he divided not.


And when the days of her purification are expired, for a son, or for a daughter, she shall bring to the door of the tabernacle of the testimony a lamb of a year old for a holocaust, and a young pigeon or a turtle for sin: and shall deliver them to the priest.


The flowers have appeared in our land, the time of pruning is come: the voice of the turtle is heard in our land:


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন