Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Ecclesiastes 7:6 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 It is better to be rebuked by a wise man, than to be deceived by the flattery of fools.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

6 For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

6 For like the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity (emptiness, falsity, and futility)!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

6 For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

6 because the fool’s merriment is like nettles crackling under a kettle. That too is pointless.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

6 It is better to be corrected by a wise man, than to be deceived by the false praise of the foolish.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Ecclesiastes 7:6
10 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Blessed art thou, O Lord: teach me thy justifications.


But thou, O Lord, shalt laugh at them: thou shalt bring all the nations to nothing.


Laughter I counted error: and to mirth I said: Why art thou vainly deceived?


And Abraham said to him: Son, remember that thou didst receive good things in thy lifetime, and likewise Lazarus evil things, but now he is comforted; and thou art tormented.


Woe to you that are filled: for you shall hunger. Woe to you that now laugh: for you shall mourn and weep.


And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation: and I will bring up sackcloth upon every back of yours, and baldness upon every head: and I will make it as the mourning of an only son, and the latter end thereof as a bitter day.


If a wise man contend with a fool, whether he be angry or laugh, he shall find no rest.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন