Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Deuteronomy 15:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Of the foreigner or stranger thou mayst exact it: Of thy countryman and neighbour thou shalt not have power to demand it again.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

3 Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

3 Of a foreigner you may exact it, but whatever of yours is with your brother [Israelite] your hand shall release.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

3 Of a foreigner thou mayest exact it: but whatsoever of thine is with thy brother thy hand shall release.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

3 You are allowed to demand payment from foreigners, but whatever is owed you from your fellow Israelites you must forgive.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

3 From the sojourner and the new arrival, you may require its return. From your fellow countryman and neighbor, you will not have the power to request its return.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Deuteronomy 15:3
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

But to the stranger. To thy brother thou shalt lend that which he wanteth, without usury: that the Lord thy God may bless thee in all thy works in the land, which thou shalt go in to possess.


Therefore, whilst we have time, let us work good to all men, but especially to those who are of the household of the faith.


Now the servant abideth not in the house for ever; but the son abideth for ever.


If thou lend money to any of my people that is poor, that dwelleth with thee: thou shalt not be hard upon them as an extortioner, nor oppress them with usuries.


Which shall be celebrated in this order. He to whom any thing is owing from his friend or neighbour or brother, cannot demand it again: because it is the year of remission of the Lord.


When thou hast made a vow to the Lord thy God, thou shalt not delay to pay it: because the Lord thy God will require it. And if thou delay, it shall be imputed to thee for a sin.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন