Deuteronomy 12:30 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version30 Beware lest thou imitate them, after they are destroyed at thy coming in, and lest thou seek after their ceremonies, saying: As these nations have worshipped their gods, so will I also worship. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 176930 take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou enquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise. অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition30 Be watchful that you are not ensnared into following them after they have been destroyed before you and that you do not inquire after their gods, saying, How did these nations serve their gods? We will do likewise. অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)30 take heed to thyself that thou be not ensnared to follow them, after that they are destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How do these nations serve their gods? even so will I do likewise. অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible30 then watch yourself! Don’t be trapped by following their practices after they’ve been wiped out before you. Don’t go investigating their gods, thinking, How did these nations worship their gods? I want to do the very same thing! অধ্যায়টো চাওকCatholic Public Domain Version30 be careful that you do not imitate them, after they have been overturned at your arrival, and that you do not seek their ceremonies, saying: 'Just as these nations have worshipped their gods, so also will I worship.' অধ্যায়টো চাওক |
And I had brought them into the land for which I lifted up my hand to give it them. They saw every high hill, and every shady tree, and there they sacrificed their victims: and there they presented the provocation of their offerings and there they set their sweet odours and poured forth their libations.
And they rejected his ordinances and the covenant that he made with their fathers, and the testimonies which he testified against them. And they followed vanities, and acted vainly. And they followed the nations that were round about them, concerning which the Lord had commanded them that they should not do as they did.