Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Amos 5:22 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And if you offer me holocausts, and your gifts, I will not receive them: neither will I regard the vows of your fat beasts.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

22 Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept them: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

22 Though you offer Me your burnt offerings and your cereal offerings, I will not accept them, neither will I look upon the peace or thank offerings of your fatted beasts.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

22 Yea, though ye offer me your burnt-offerings and meal-offerings, I will not accept them; neither will I regard the peace-offerings of your fat beasts.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

22 If you bring me your entirely burned offerings and gifts of food— I won’t be pleased; I won’t even look at your offerings of well-fed animals.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

22 For if you offer me holocausts and your gifts, I will not receive them; and I will not look upon the vows of your fatness.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Amos 5:22
19 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

He that sacrificeth an ox is as if he slew a man: he that killeth a sheep in sacrifice, as if he should brain a dog: he that offereth an oblation, as if he should offer swine's blood; he that remembereth incense, as if he should bless an idol. All these things have they chosen in their ways: and their soul is delighted in their abominations.


This is the law of the sacrifice of peace-offerings that is offered to the Lord.


My enemies have spoken evils against me: when shall he die and his name perish?


The sacrifices of the wicked are abominable, because they are offered of wickedness.


To what purpose do you offer me the multitude of your victims, saith the Lord? I am full, I desire not holocausts of rams, and fat of fatlings, and blood of calves, and lambs, and buck goats.


To what purpose do you bring me frankincense from Saba, and the sweet smelling cane from a far country? Your holocausts are not acceptable, nor are your sacrifices pleasing to me.


Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Add your burnt-offerings to your sacrifices and eat ye the flesh.


Thus saith the Lord to his people that have loved to move their feet and have not rested and have not pleased the Lord: He will now remember their iniquities and visit their sins.


Take away from me the tumult of thy songs: and I will not hear the canticles of thy harp.


And now beseech ye the face of God, that he may have mercy on you, (for by your hand hath this been done,) if by any means he will receive your faces, saith the Lord of hosts.


And Samuel said: Doth the Lord desire holocausts and victims, and not rather that the voice of the Lord should be obeyed? For obedience is better than sacrifices; and to hearken rather than to offer the fat of rams.


The victims of the wicked are abominable to the Lord: the vows of the just are acceptable.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন