Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Acts 27:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And with much ado sailing by it, we came into a certain place, which is called Good-havens, nigh to which was the city of Thalassa.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

8 and, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

8 And coasting along it with difficulty, we arrived at a place called Fair Havens, near which is located the town of Lasea.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

8 and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

8 We sailed along the coast only with difficulty until we came to a place called Good Harbors, near the city of Lasea.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

8 And barely being able to sail past it, we arrived at a certain place, which is called Good Shelter, next to which was the city of Lasea.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Acts 27:8
3 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Then Jesus said to his disciples: Amen, I say to you, that a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.


And the south wind gently blowing, thinking that they had obtained their purpose, when they had loosed from Asson, they sailed close by Crete.


And whereas it was not a commodious haven to winter in, the greatest part gave counsel to sail thence, if by any means they might reach Phenice to winter there, which is a haven of Crete, looking towards the southwest and northwest.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন