Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Acts 27:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Going on board a ship of Adrumetum, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia, Aristarchus, the Macedonian of Thessalonica, continuing with us.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

2 And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

2 And going aboard a ship from Adramyttium which was about to sail for the ports along the coast of [the province of] Asia, we put out to sea; and Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, accompanied us.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

2 And embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail unto the places on the coast of Asia, we put to sea, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

2 We boarded a ship from Adramyttium that was about to sail for ports along the coast of the province of Asia. So we put out to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, came with us.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

2 After climbing aboard a ship from Adramyttium, we set sail and began to navigate along the ports of Asia, with Aristarchus, the Macedonian from Thessalonica, joining us.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Acts 27:2
17 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And the whole city was filled with confusion; and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions, they rushed with one accord into the theatre.


Mark, Aristarchus, Demas, and Luke my fellow labourers.


Aristarchus, my fellow prisoner, saluteth you, and Mark, the cousin german of Barnabas, touching whom you have received commandments; if he come unto you, receive him:


And when we were come to Rome, Paul was suffered to dwell by himself, with a soldier that kept him.


And when we were come to Syracusa, we tarried there three days.


Who also honoured us with many honours, and when we were to set sail, they laded us with such things as were necessary.


For kindling a fire, they refreshed us all, because of the present rain, and of the cold.


And the days being expired, departing we went forward, they all bringing us on our way, with their wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and we prayed.


And many of them who had followed curious arts, brought together their books, and burnt them before all; and counting the price of them, they found the money to be fifty thousand pieces of silver.


AND when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.


This same following Paul and us, cried out, saying: These men are the servants of the most high God, who preach unto you the way of salvation.


Parthians, and Medes, and Elamites, and inhabitants of Mesopotamia, Judea, and Cappadocia, Pontus and Asia,


And it came to pass on a certain day that he went into a little ship with his disciples, and he said to them: Let us go over to the other side of the lake. And they launched forth.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন