Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





2 Samuel 9:13 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 But Miphiboseth dwelt in Jerusalem: because he ate always of the king's table. And he was lame of both feet.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

13 So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

13 So Mephibosheth dwelt in Jerusalem, for he ate continually at the king's table, [even though] he was lame in both feet.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

13 So Mephibosheth dwelt in Jerusalem; for he did eat continually at the king’s table. And he was lame in both his feet.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

13 Mephibosheth lived in Jerusalem, because he always ate at the king’s table. He was crippled in both feet.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

13 But Mephibosheth lived in Jerusalem. For he was fed always from the table of the king. And he was lame in both feet.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 9:13
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And David said to him: Fear not, for I will surely shew thee mercy for Jonathan thy father's sake; and I will restore the lands of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table always.


And the king said: Is there any one left of the house of Saul, that I may shew the mercy of God unto him? And Siba said to the king: There is a son of Jonathan left, who is lame of his feet.


And Miphiboseth had a young son whose name was Micha: and all the kindred of the house of Siba served Miphiboseth.


And he changed his prison garments: and he ate bread before him always all the days of his life.


And Jonathan the son of Saul had a son that was lame of his feet: for he was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan from Jezrahel. And his nurse took him up and fled: and as she made haste to flee, he fell and became lame. And his name was Miphiboseth.


Moreover he hath also accused me thy servant to thee, my lord the king: but thou my lord the king, art as an angel of God. Do what pleaseth thee.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন