Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





2 Samuel 3:33 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 And the king, mourning and lamenting over Abner, said: Not as cowards are wont to die hath Abner died.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

33 And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

33 And the king lamented over Abner and said, Should Abner die as a fool dies?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

33 And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

33 Then the king sang this funeral song for Abner: “Should Abner have died like a fool dies?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

33 And the king, mourning and lamenting Abner, said: "By no means has Abner died the way that cowards usually die.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 3:33
10 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Particularly Jeremias: whose lamentations for Josias all the singing men and singing women repeat unto this day. And it became like a law in Israel: Behold, it is found written in the Lamentations.


And David made this kind of lamentation over Saul, and over Jonathan his son.


As the partridge hath hatched eggs which she did not lay: so is he that hath gathered riches, and not by right. In the midst of his days he shall leave them: and in his latter end he shall be a fool.


The mouth of a fool is his destruction: and his lips are the ruin of his soul.


Thy hands were not bound, nor thy feet laden with fetters: but as men fall before the children of iniquity, so didst thou fall. And all the people repeating it wept over him.


This is the lamentation, and they shall lament therewith: the daughters of the nations shall lament therewith: for Egypt, and for the multitude thereof they shall lament therewith, saith the Lord God.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন