Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





2 Samuel 18:5 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And the king commanded Joab, and Abisai, and Ethai, saying: Save me the boy Absalom. And all the people heard the king giving charge to all the princes concerning Absalom.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

5 And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

5 The king commanded Joab, Abishai, and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man Absalom. And all the people heard when the king gave orders to all the commanders about Absalom.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

5 And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

5 The king gave orders to Joab, Abishai, and Ittai: “For my sake, protect my boy Absalom.” All the troops heard what the king ordered regarding Absalom to all the commanders.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

5 And the king ordered Joab and Abishai and Ittai, saying, "Preserve for me the boy Absalom." And all the people heard the king commanding all the leaders on behalf of Absalom.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 18:5
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And Jesus said: Father, forgive them, for they know not what they do. But they, dividing his garments, cast lots.


Thou waterest the hills from thy upper rooms: the earth shall be filled with the fruit of thy works:


And he said to Joab: If thou wouldst have paid down in my hands a thousand pieces of silver, I would not lay my hands upon the king's son. For in our hearing the king charged thee, and Abisai, and Ethai, saying: Save me the boy Absalom.


And Absalom, and all the men of Israel said: The counsel of Chusai the Arachite is better than the counsel of Achitophel. And by the will of the Lord the profitable counsel of Achitophel was defeated, that the Lord might bring evil upon Absalom.


And the king said to Abisai, and to all his servants: Behold, my son, who came forth from my bowels, seeketh my life. How much more now a son of Jemini? Let him alone that he may curse as the Lord hath bidden him.


And it was told Joab, that the king wept and mourned for his son.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন