Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





2 Kings 2:20 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And he said: Bring me a new vessel, and put salt into it. And when they had brought it,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

20 And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

20 He said, Bring me a new bowl and put salt [the symbol of God's purifying power] in it. And they brought it to him.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

20 And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

20 He said, “Bring me a new bowl, and put some salt in it.” They did so.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

20 And so he said, "Bring a new vessel to me, and place salt in it." And when they had brought it,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Kings 2:20
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Therefore as I live, saith the Lord of hosts the God of Israel, Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrha, the dryness of thorns, and heaps of salt, and a desert even for ever: the remnant of my people shall make a spoil of them, and the residue of my nation shall possess them.


And Abimelech assaulted the city all that day: and took it, and killed the inhabitants thereof: and demolished it, so that he sowed salt in it.


But on the shore thereof, and in the fenny places they shall not be healed, because they shall be turned into saltpits.


And the men of the city said to Eliseus: Behold, the situation of this city is very good, as thou, my lord, seest; but the waters are very bad, and the ground barren.


He went out to the spring of the waters, and cast the salt into it, and said: Thus saith the Lord: I have healed these waters, and there shall be no more in them death or barrenness.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন