Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





2 Kings 18:35 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

35 Who are they among all the gods of the nations, that have delivered their country out of my hand, that the Lord may deliver Jerusalem out of my hand?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

35 Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of mine hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of mine hand?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

35 Who of all the gods of the countries has delivered his country out of my hand, that the Lord should deliver Jerusalem out of my hand?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

35 Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

35 Which one of any of the gods of those lands has rescued their country from my power? Why should the LORD rescue Jerusalem from my power?”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

35 Which ones among all the gods of the lands have rescued their region from my hand, so that the Lord would be able to rescue Jerusalem from my hand?"

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Kings 18:35
13 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Shall the axe boast itself against him that cutteth with it? Or shall the saw exalt itself against him by whom it is drawn? As if a rod should lift itself up against him that lifteth it up, and a staff exalt itself, which is but wood.


Therefore let not Ezechias deceive you, nor delude you with a vain persuasion, and do not believe him. For if no god of all the nations and kingdoms, could deliver his people out of my hand, and out of the hand of my fathers, consequently neither shall your God be able to deliver you out of my hand.


Of a truth, O Lord, the kings of the Assyrians have destroyed nations, and the lands of them all.


But he answered: Who is the Lord, that I should hear his voice, and let Israel go? I know not the Lord, neither will I let Israel go.


But the people held their peace, and answered him not a word: for they had received commandment from the king that they should not answer him.


It may be the Lord thy God will hear all the words of Rabsaces, whom the king of the Assyrians his master hath sent to reproach the living God, and to reprove with words, which the Lord thy God hath heard: and do thou offer prayer for the remnants that are found.


But I am the Lord thy God from the land of Egypt: and thou shalt know no God but me, and there is no saviour beside me.


Behold, thou hast heard what the kings of the Assyrians have done to all countries: how they have laid them waste. And canst thou alone be delivered?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন