Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





1 Peter 2:10 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Who in time past were not a people: but are now the people of God. Who had not obtained mercy; but now have obtained mercy.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

10 which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

10 Once you were not a people [at all], but now you are God's people; once you were unpitied, but now you are pitied and have received mercy. [Hos. 2:23.]

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

10 who in time past were no people, but now are the people of God: who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

10 Once you weren’t a people, but now you are God’s people. Once you hadn’t received mercy, but now you have received mercy.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

10 Though in past times you were not a people, yet now you are the people of God. Though you had not obtained mercy, yet now you have obtained mercy.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Peter 2:10
10 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And I will sow her unto me in the earth, and I will have mercy on her that was without mercy.


Let us go therefore with confidence to the throne of grace: that we may obtain mercy, and find grace in seasonable aid.


Who before was a blasphemer, and a persecutor, and contumelious. But I obtained the mercy of God, because I did it ignorantly in unbelief.


But I say: Hath not Israel known? First, Moses saith: I will provoke you to jealousy by that which is not a nation; by a foolish nation I will anger you.


Now concerning virgins, I have no commandment of the Lord; but I give counsel, as having obtained mercy of the Lord, to be faithful.


For as you also in times past did not believe God, but now have obtained mercy, through their unbelief;


For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be an everlasting people: and thou, O Lord God, art become their God.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন