Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





এই বইখন ঈশ্বৰে অনুপ্ৰাণিত কৰা নহয় আৰু খ্ৰীষ্টীয় ক্যানন বা ইহূদী তানাখৰ অংশ নহয়। ইয়াক কেৱল ঐতিহাসিক আৰু অধ্যয়নৰ উদ্দেশ্যে প্ৰদৰ্শিত কৰা হৈছে। সম্পূৰ্ণ ব্যাখ্যা চাওক

1 Maccabees 4:61 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

61 And he placed a garrison there to keep it, and he fortified it to secure Bethsura, that the people might have a defence against Idumea.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Common English Bible

61 Judas stationed an occupying force there as guards. He also built up Beth-zur to protect it so that the people might have a fortress that faced in the direction of Idumea.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

61 And he stationed a garrison there, to keep it, and he fortified it, in order to guard Bethzur, so that the people might have a fortification opposite the face of Idumea.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Good News Translation (US Version)

61 Judas placed a detachment of soldiers there to guard the Temple. He also fortified the town of Bethzur, so that the people of Israel would have a fortress facing Idumea.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

61 Judas stationed a garrison to guard it. They fortified Bethsura to keep it, that the people might have a stronghold near Idumaea.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Contemporary English Version Interconfessional Edition

61 and Judas stationed soldiers there. He also built a fortress in the town of Beth-Zur to keep Israel safe from attack by the Idumeans.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Maccabees 4:61
0 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন