Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





1 Kings 16:12 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And Zambri destroyed all the house of Baasa, according to the word of the Lord, that he had spoken to Baasa in the hand of Jehu the prophet.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

12 Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spake against Baasha by Jehu the prophet,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

12 Thus Zimri destroyed all the house of Baasha, according to the word of the Lord which He spoke against Baasha through Jehu the prophet, [I Kings 16:3.]

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

12 Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of Jehovah, which he spake against Baasha by Jehu the prophet,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

12 Zimri destroyed the entire house of Baasha in agreement with the LORD’s word that had been spoken by the prophet Jehu to Baasha.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

12 And so, Zimri destroyed the entire house of Baasha, in accord with the word of the Lord, which he had spoken to Baasha, by the hand the prophet of Jehu,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Kings 16:12
11 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Then the word of the Lord came to Jehu the son of Hanani against Baasa, saying:


He that sendeth words by a foolish messenger, is lame of feet and drinketh iniquity.


And he condescended not to the people's requests: for it was the will of God, that his word might be fulfilled, which he had spoken by the hand of Ahias the Silonite to Jeroboam the son of Nabat.


He restored the borders of Israel from the entrance of Emath, unto the sea of the wilderness, according to the word of the Lord the God of Israel, which he spoke by his servant Jonas the son of Amathi, the prophet, who was of Geth, which is in Opher.


And when the word of the Lord came in the hand of Jehu the son of Hanani the prophet, against Baasa, and against his house, and against all the evil that he had done before the Lord, to provoke him to anger by the works of his hands, to become as the house of Jeroboam: for this cause he slew him, that is to say, Jehu the son of Hanani, the prophet.


Behold, I will cut down the posterity of Baasa, and the posterity of his house: and I will make thy house as the house of Jeroboam the son of Nabat.


And they buried him. And all Israel mourned for him according to the word of the Lord, which he spoke by the hand of his servant Ahias the prophet.


And there was war between Asa and Baasa king of Israel all their days.


And Jehu the son of Hanani, the seer, met him and said to him: Thou helpest the ungodly; and thou art joined in friendship with them that hate the Lord: and therefore thou didst deserve indeed the wrath of the Lord.


But the rest of the acts of Josaphat, first and last, are written in the words of Jehu the son of Hanani, which he digested into the books of the kings of Israel.


The pot of meal wasted not, and the cruse of oil was not diminished, according to the word of the Lord, which he spoke in the hand of Elias.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন