Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





1 Kings 1:13 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Go, and get thee in to king David, and say to him: Didst not thou, my lord O king, swear to me thy handmaid, saying: Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then doth Adonias reign?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

13 Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

13 Go to King David and say, Did you not, my lord, O king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? Why then does Adonijah reign?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

13 Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thy handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

13 Go to King David and say, ‘Didn’t my master the king swear to your servant, “Your son Solomon will certainly rule after me. He will sit on my throne”? Why then has Adonijah become king?’

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

13 Go and enter to king David, and say to him: 'Did you not, my lord the king, swear to me, your handmaid, saying: "Your son Solomon shall reign after me, and he himself shall sit on my throne?" Then why does Adonijah reign?'

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Kings 1:13
16 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Even as I swore to thee by the Lord the God of Israel, saying: Solomon thy son shall reign after me; and he shall sit upon my throne in my stead, so will I do this day.


She answered and said: My lord, thou didst swear to thy handmaid by the Lord thy God, saying: Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne.


Also my covenant with David my servant may be made void, that he should not have a son to reign upon his throne, and with the Levites and priests, my ministers.


His empire shall be multiplied, and there shall be no end of peace. He shall sit upon the throne of David, and upon his kingdom: to establish it and strengthen it with judgment and with justice, from henceforth and for ever. The zeal of the Lord of hosts will perform this.


And Solomon sat on the throne of the Lord as king instead of David his father. And he pleased all: and all Israel obeyed him.


And Solomon sat upon the throne of his father David, and his kingdom was strengthened exceedingly.


And he said: Blessed be the Lord the God of Israel, who hath given this day one to sit on my throne, my eyes seeing it.


Nathan said: My lord O king, hast thou said: Let Adonias reign after me, and let him sit upon my throne?


And Nathan said to Bethsabee the mother of Solomon: Hast thou not heard that Adonias the son of Haggith reigneth, and our lord David knoweth it not?


And you shall come up after him: and he shall come, and shall sit upon my throne. And he shall reign in my stead: and I will appoint him to be ruler over Israel, and over Juda.


But after he is raised to the throne of his kingdom, he shall copy out to himself the Deuteronomy of this law in a volume, taking the copy of the priests of the Levitical tribe.


And while thou art yet speaking there with the king, I will come in after thee, and will fill up thy words.


And among my sons (for the Lord hath given me many sons) he hath chosen Solomon my son, to sit upon the throne of the kingdom of the Lord over Israel.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন