Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





1 Corinthians 13:12 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 We see now through a glass in a dark manner; but then face to face. Now I know in part; but then I shall know even as I am known.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

12 For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

12 For now we are looking in a mirror that gives only a dim (blurred) reflection [of reality as in a riddle or enigma], but then [when perfection comes] we shall see in reality and face to face! Now I know in part (imperfectly), but then I shall know and understand fully and clearly, even in the same manner as I have been fully and clearly known and understood [by God].

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

12 For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know fully even as also I was fully known.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

12 Now we see a reflection in a mirror; then we will see face-to-face. Now I know partially, but then I will know completely in the same way that I have been completely known.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

12 Now we see through a glass darkly. But then we shall see face to face. Now I know in part, but then I shall know, even as I am known.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Corinthians 13:12
20 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Dearly beloved, we are now the sons of God; and it hath not yet appeared what we shall be. We know, that, when he shall appear, we shall be like to him: because we shall see him as he is.


But we all beholding the glory of the Lord with open face, are transformed into the same image from glory to glory, as by the Spirit of the Lord.


Not as though I has already attained, or were already perfect; but I follow after, if I may by any means apprehend, wherein I am also apprehended by Christ Jesus.


And they shall see his face: and his name shall be on their foreheads.


For if a man be a hearer of the word, and not a doer, he shall be compared to a man beholding his own countenance in a glass.


Blessed are the clean of heart: for they shall see God.


But if any man love God, the same is known by him.


For I reckon that the sufferings of this time are not worthy to be compared with the glory to come, that shall be revealed in us.


For I speak to him mouth to mouth, and plainly: and not by riddles and figures doth he see the Lord. Why then were you not afraid to speak ill of my servant Moses?


And Jacob called the name of the place Phanuel, saying: I have seen God face to face, and my soul has been saved.


See that you despise not one of these little ones: for I say to you, that their angels in heaven always see the face of my Father who is in heaven.


As the Father knoweth me, and I know the Father: and I lay down my life for my sheep.


And the Lord spoke to Moses face to face, as a man is wont to speak to his friend. And when he returned into the camp, his servant Josue the son of Nun, a young man, departed not from the tabernacle.


Son of man, put forth a riddle and speak a parable to the house of Israel,


And I shall be clothed again with my skin: and in my flesh I will see my God.


Behold, God is great, exceeding our knowledge: the number of his years is inestimable.


When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child. But, when I became a man, I put away the things of a child.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন