|  এই বইখন ঈশ্বৰে অনুপ্ৰাণিত কৰা নহয় আৰু খ্ৰীষ্টীয় ক্যানন বা ইহূদী তানাখৰ অংশ নহয়। ইয়াক কেৱল ঐতিহাসিক আৰু অধ্যয়নৰ উদ্দেশ্যে প্ৰদৰ্শিত কৰা হৈছে।  সম্পূৰ্ণ ব্যাখ্যা চাওক  Sirach 47:6 - Contemporary English Version Interconfessional Edition6 Israel praised David for killing enemies by the thousands and for being blessed by the Lord. And when he became king,অধ্যায়টো চাওক অধিক সংস্কৰণCommon English Bible6 For this, they glorified him in throngs of thousands. They praised him, calling down the Lord’s blessings, when they brought him a glorious crown.অধ্যায়টো চাওক Catholic Public Domain Version6 For he called upon the Almighty Lord, and he swore with his right hand to take away the mighty man of war, and to exalt the horn of his people.অধ্যায়টো চাওক Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 For he called upon the Lord the Almighty, and he gave strength in his right hand, to take away the mighty warrior, and to set up the horn of his nation.অধ্যায়টো চাওক Good News Translation (US Version)6 The people honored him for killing his tens of thousands, and when he was crowned king, they praised him for being chosen by the Lord.অধ্যায়টো চাওক World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers6 So they glorified him for his tens of thousands, and praised him for the blessings of the Lord, in that a glorious diadem was given to him.অধ্যায়টো চাওক |