Ruth 3:9 - Contemporary English Version Interconfessional Edition9 “Who are you?” he asked. “Sir, I am Ruth,” she answered, “and you are the relative who is supposed to take care of me. So spread the edge of your cover over me.” অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 17699 And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman. অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition9 And he said, Who are you? And she answered, I am Ruth your maidservant. Spread your wing [of protection] over your maidservant, for you are a next of kin. অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)9 And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thy handmaid: spread therefore thy skirt over thy handmaid; for thou art a near kinsman. অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible9 “Who are you?” he asked. She replied, “I’m Ruth your servant. Spread out your robe over your servant, because you are a redeemer.” অধ্যায়টো চাওকCatholic Public Domain Version9 And he said to her, "Who are you?" And she answered, "I am Ruth, your handmaid. Spread your covering over your servant, for you are a near relative." অধ্যায়টো চাওক |
I'm telling you about this, since you are his closest relative and have the right to buy the property. If you want it, you can buy it now. These ten men and the others standing here can be witnesses. But if you don't want the property, let me know, because I am next in line. The man replied, “I'll buy it!”