Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Psalm 9:1 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

1 I will praise you, Lord, with all my heart and tell about the wonders you have worked.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

1 I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

1 I WILL praise You, O Lord, with my whole heart; I will show forth (recount and tell aloud) all Your marvelous works and wonderful deeds!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

1 I will give thanks unto Jehovah with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

1 I will thank you, LORD, with all my heart; I will talk about all your wonderful acts.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

1 Unto the end. For the secrets of the Son. A Psalm of David.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Psalm 9:1
22 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

With all my heart I thank you. I praise you, Lord God.


Tell every nation on earth, “The Lord is wonderful and does marvelous things!


Shout praises to the Lord! With all my heart I will thank the Lord when his people meet.


while gratefully singing about your wonders.


Our sacrifice is to keep offering praise to God in the name of Jesus.


I made them my own nation, so they would praise me.


I will praise you, Lord! You always do right. I will sing about you, the Lord Most High.


Remember his miracles and all his wonders and his fair decisions.


With all my heart I praise you, Lord. In the presence of angels I sing your praises.


Help me to speak, and I will praise you, Lord.


The man replied, “The Scriptures say, ‘Love the Lord your God with all your heart, soul, strength, and mind.’ They also say, ‘Love your neighbors as much as you love yourself.’ ”


and they were singing the song his servant Moses and the Lamb had sung. They were singing, “Lord God All-Powerful, you have done great and marvelous things. You are the ruler of all nations, and you do what is right and fair.


At that time you will say, “I thank you, Lord! You were angry with me, but you stopped being angry and gave me comfort.


Your country will be covered with caravans of young camels from Midian and Ephah. The people of Sheba will bring gold and spices in praise of me, the Lord.


No one can praise you enough for all the mighty things you have done.


and I will sing about you at the gate to Zion. I will be happy there because you rescued me.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন