Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Psalm 6:1 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

1 Don't punish me, Lord, or even correct me when you are angry!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

1 O LORD, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

1 O Lord, rebuke me not in Your anger nor discipline and chasten me in Your hot displeasure.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

1 O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

1 Please, LORD, don’t punish me when you are angry; don’t discipline me when you are furious.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

1 In parts according to verses. A Psalm of David. For the octave.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Psalm 6:1
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

When you are angry, Lord, please don't punish me or even correct me.


So don't be afraid, even though now you deserve to be punished and have been scattered among other nations. But when I destroy them, I will protect you. I, the Lord, have spoken.


He punished me terribly, but he did not let death lay its hands on me.


Correct me, as I deserve, but not in your anger, or I will be dead.


My people, I won't stay angry and keep on accusing you. After all, I am your Creator. I don't want you to give up in complete despair.


I once promised Noah that I would never again destroy the earth by a flood. Now I have promised that I will never again get angry and punish you.


You are my God and protector. Please answer my prayer. I was in terrible distress, but you set me free. Now have pity and listen as I pray.


Please help me, Lord! All who were faithful and all who were loyal have disappeared.


The Lord becomes furious and threatens them. His anger terrifies them as he says,


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন