Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Psalm 3:7 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

7 Come and save me, Lord God! Break my enemies' jaws and shatter their teeth,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

7 Arise, O LORD; save me, O my God: For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; Thou hast broken the teeth of the ungodly.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

7 Arise, O Lord; save me, O my God! For You have struck all my enemies on the cheek; You have broken the teeth of the ungodly.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

7 Arise, O Jehovah; save me, O my God: For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; Thou hast broken the teeth of the wicked.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

7 Stand up, LORD! Save me, my God! In fact, hit all my enemies on the jaw; shatter the teeth of the wicked!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

7 I will not fear the thousands of people surrounding me. Rise up, Lord. Save me, my God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Psalm 3:7
17 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

My enemies are fierce as lions, Lord God! Shatter their teeth. Snatch out their fangs.


When criminals attacked, I broke their teeth and set their victims free.


Everyone is against me; they sneer and slap my face.


Lord God All-Powerful, you are the God of Israel. Punish the other nations and don't pity those terrible and rebellious people.


Do something, Lord God, and use your powerful arm to help those in need.


Wake up! Do something, Lord. Be strong and ready. Wake up! Do what you did for our people long ago. Didn't you chop up Rahab the monster?


Get angry, Lord God! Do something! Attack my furious enemies. See that justice is done.


Turn and come to my rescue. Show your wonderful love and save me, Lord.


when you took over as judge, ready to rescue everyone in need.


Why don't you punish them? Why are you holding back?


Wake up! Do something, Lord! Why are you sleeping? Don't desert us forever.


But you, Lord, tell them, “I will do something! The poor are mistreated and helpless people moan. I'll rescue all who suffer.”


What can you learn from idols covered with silver or gold? They can't even breathe. Pity anyone who says to an idol of wood or stone, “Get up and do something!”


Armies may surround me, but I won't be afraid; war may break out, but I will trust you.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন