Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Psalm 2:9 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

9 You will smash them with an iron rod and shatter them like dishes of clay.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

9 Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

9 You shall break them with a rod of iron; You shall dash them in pieces like potters' ware. [Rev. 12:5; 19:15.]

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

9 Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

9 You will smash them with an iron rod; you will shatter them like a pottery jar.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

9 You will rule them with an iron rod, and you will shatter them like a potter's vessel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Psalm 2:9
14 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

The woman gave birth to a son, who would rule all nations with an iron rod. The boy was snatched away. He was taken to God and placed on his throne.


I will strike down and crush his troublesome enemies.


From his mouth a sharp sword went out to attack the nations. He will rule them with an iron rod and will show the fierce anger of God All-Powerful by trampling the grapes in the pit where wine is made.


and shatter like a crushed bowl. There's not a piece left big enough to carry hot coals or to dip out water.”


During the time of those kings, the God who rules from heaven will set up an eternal kingdom that will never fall. It will be like the stone that was cut from the mountain, but not by human hands—the stone that crushed the iron, bronze, clay, silver, and gold. Your Majesty, in your dream the great God has told you what is going to happen, and you can trust this interpretation.


Then tell them that I have also said: I am the Lord All-Powerful, and I warn you that I will shatter Judah and Jerusalem just like this jar that is broken beyond repair. You will bury your dead here in Topheth, but so many of you will die that there won't be enough room.


Anyone who stumbles over this stone will be crushed, and anyone it falls on will be smashed to pieces.”


Any nation or kingdom that refuses to serve you will be wiped out.


Then I will smash them against each other like jars. I will have no pity on the young or the old, and they will all be destroyed. I, the Lord, have spoken.


At present they are scattered, but later they will attack, as though they were fierce lions pouncing on sheep. Their enemies will be torn to shreds, with no one to save them;


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন