Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Numbers 24:10 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

10 When Balak heard this, he was so furious that he pounded his fist against his hand and said, “I called you here to place a curse on my enemies, and you've blessed them three times.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

10 And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

10 Then Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said to Balaam, I called you to curse my enemies, and, behold, you have done nothing but bless them these three times.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

10 And Balak’s anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

10 Balak was angry with Balaam. He pounded his fists. Balak said to Balaam, “I summoned you to curse my enemies, but now you’ve given a blessing these three times.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

10 And Balak, being angry against Balaam, clapped his hands together and said: "I called you to curse my enemies, and, to the contrary, you have blessed them three times.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Numbers 24:10
15 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Ezekiel, warn my people, then celebrate my victory by clapping your hands. My vicious sword will attack again and again, killing my people with every stroke.


Balak said, “What are you doing? I asked you to come and place a curse on my enemies. But you have blessed them instead!”


I will shake my fist in anger at your violent crimes.


Then I will stop being angry, and I will clap my hands in victory. I, the Lord, have spoken.


At last, the wind will celebrate because they are gone.


This was because they had refused to give food and water to Israel and had hired Balaam to call down a curse on them. However, our God turned the curse into a blessing.


I'll pay you very well and do whatever you ask. Just come and place a curse on these people.”


to ask me to go to Moab and put a curse on the people who have come there from Egypt. They have settled everywhere around him, and he wants to run them off.”


They are too powerful for us to defeat, so would you come and place a curse on them? Maybe then we can run them off. I know that anyone you bless will be successful, but anyone you curse will fail.


Like a lion you lie down, resting after an attack. Who would dare disturb you? “Anyone who blesses you will be blessed; anyone who curses you will be cursed.”


Leave now and go home! I told you I would pay you well, but since the Lord didn't let you do what I asked, you won't be paid.”


Don't even think of signing a peace treaty with Moab or Ammon.


This happened three times before it was all taken back into heaven.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন