Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Matthew 25:18 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

18 But the servant with 1,000 coins dug a hole and hid his master's money in the ground.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

18 But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

18 But he who had received the one talent went and dug a hole in the ground and hid his master's money.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

18 But he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord’s money.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

18 But the servant who had received the one valuable coin dug a hole in the ground and buried his master’s money.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

18 But he who had received one, going out, dug into the earth, and he hid the money of his lord.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthew 25:18
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

If you keep growing in this way, it will show that what you know about our Lord Jesus Christ has made your lives useful and meaningful.


Then you would never be lazy. You would be following the example of those who had faith and were patient until God kept his promise to them.


Another servant came and said, “Sir, here is your money. I kept it safe in a handkerchief.


I wish someone would lock the doors of my temple, so you would stop wasting time building fires on my altar. I am not pleased with you priests, and I refuse to accept any more of your offerings.


Being lazy is no different from being a troublemaker.


The servant who had 2,000 coins did the same with his money and earned 2,000 more.


Some time later the master of those servants returned. He called them in and asked what they had done with his money.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন