Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Matthew 23:29 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

29 You Pharisees and teachers are nothing but show-offs, and you're in for trouble! You build monuments for the prophets and decorate the tombs of good people.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

29 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

29 Woe to you, scribes and Pharisees, pretenders (hypocrites)! For you build tombs for the prophets and decorate the monuments of the righteous,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

29 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye build the sepulchres of the prophets, and garnish the tombs of the righteous,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

29 “How terrible it will be for you legal experts and Pharisees! Hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the graves of the righteous.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

29 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites, who build the sepulchers of the prophets and adorn the monuments of the just.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthew 23:29
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

My friends, it is right for me to speak to you about our ancestor David. He died and was buried, and his tomb is still here.


You Pharisees and teachers are in for trouble! You're nothing but show-offs. You're like tombs that have been whitewashed. On the outside they are beautiful, but inside they are full of bones and filth.


That's what you are like. Outside you look good, but inside you are evil and only pretend to be good.


And you claim you would not have taken part with your ancestors in killing the prophets.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন