Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Luke 2:29 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

29 “Lord, I am your servant, and now I can die in peace, because you have kept your promise to me.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

29 Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, According to thy word:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

29 And now, Lord, You are releasing Your servant to depart (leave this world) in peace, according to Your word.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

29 Now lettest thou thy servant depart, Lord, According to thy word, in peace;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

29 “Now, master, let your servant go in peace according to your word,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

29 "Now you may dismiss your servant in peace, O Lord, according to your word.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luke 2:29
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Then I heard a voice from heaven say, “Put this in writing. From now on, the Lord will bless everyone who has faith in him when they die.” The Spirit answered, “Yes, they will rest from their hard work, and they will be rewarded for what they have done.”


It is a hard choice to make. I want to die and be with Christ, because this would be much better.


and told him that he would not die until he had seen Christ the Lord.


Think of the bright future waiting for all the families of honest, innocent, and peace-loving people.


Jacob said to Joseph, “Now that I have seen you and know you are still alive, I am ready to die.”


Simeon took the baby Jesus in his arms and praised God,


They shouted, “Master, you are holy and faithful! How long will it be before you judge and punish the people of this earth who killed us?”


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন