Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Luke 12:10 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

10 If you speak against the Son of Man, you can be forgiven, but if you speak against the Holy Spirit, you cannot be forgiven.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

10 And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

10 And everyone who makes a statement or speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but he who blasphemes against the Holy Spirit [that is, whoever intentionally comes short of the reverence due the Holy Spirit], it will not be forgiven him [for him there is no forgiveness].

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

10 And every one who shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Spirit it shall not be forgiven.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

10 Anyone who speaks a word against the Human Onewill be forgiven, but whoever insults the Holy Spirit won’t be forgiven.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

10 And everyone who speaks a word against the Son of man, it will be forgiven of him. But of him who will have blasphemed against the Holy Spirit, it will not be forgiven.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luke 12:10
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Suppose you see one of our people commit a sin that isn't a deadly sin. You can pray, and this person will be given eternal life. But the sin must not be one that is deadly.


I used to say terrible and insulting things about him, and I was cruel. But Christ had mercy on me because I didn't know what I was doing, and I had not yet put my faith in him.


Jesus said, “Father, forgive these people! They don't know what they're doing.” While the crowd stood there watching Jesus, the soldiers gambled for his clothes. The leaders insulted him by saying, “He saved others. Now he should save himself, if he really is God's chosen Messiah!”


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন