Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Luke 11:42 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

42 You Pharisees are in for trouble! You give God a tenth of the spices from your gardens, such as mint and rue. But you cheat people, and you don't love God. You should be fair and kind to others and still give a tenth to God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

42 But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

42 But woe to you, Pharisees! For you tithe mint and rue and every [little] herb, but disregard and neglect justice and the love of God. These you ought to have done without leaving the others undone. [Lev. 27:30; Mic. 6:8.]

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

42 But woe unto you Pharisees! for ye tithe mint and rue and every herb, and pass over justice and the love of God: but these ought ye to have done, and not to leave the other undone.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

42 “How terrible for you Pharisees! You give a tenth of your mint, rue, and garden herbs of all kinds, while neglecting justice and love for God. These you ought to have done without neglecting the others.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

42 But woe to you, Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, but you ignore judgment and the charity of God. But these things you ought to have done, without omitting the others.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luke 11:42
22 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

You Pharisees and teachers are show-offs, and you're in for trouble! You give God a tenth of the spices from your garden, such as mint, dill, and cumin. Yet you neglect the more important matters of the Law, such as justice, mercy, and faithfulness. These are the important things you should have done, though you should not have left the others undone either.


I go without eating for two days a week, and I give you one tenth of all I earn.”


But if we say we love God and don't love each other, we are liars. We cannot see God. So how can we love God, if we don't love the people we can see?


You people are robbing me, your God. And, here you are, asking, “How are we robbing you?” You are robbing me of the offerings and of the ten percent that belongs to me.


The Lord God has told us what is right and what he demands: “See that justice is done, let mercy be your first concern, and humbly obey your God.”


Doing what is right and fair pleases the Lord more than an offering.


You Pharisees and teachers are in for trouble! You're nothing but show-offs. You're like tombs that have been whitewashed. On the outside they are beautiful, but inside they are full of bones and filth.


“Tell me,” Samuel said. “Does the Lord really want sacrifices and offerings? No! He doesn't want your sacrifices. He wants you to obey him.


You Pharisees and teachers of the Law of Moses are in for trouble! You're nothing but show-offs. You lock people out of the kingdom of heaven. You won't go in yourselves, and you keep others from going in.


You have worn out the Lord with your words. And yet, you ask, “How did we do that?” You did it by saying, “The Lord is pleased with evil and doesn't care about justice.”


I, the Lord All-Powerful, have something to say to you priests. Children respect their fathers, and servants respect their masters. I am your father and your master, so why don't you respect me? You priests have insulted me, and now you ask, “How did we insult you?”


Keep to the middle of the road. You can do this if you truly respect God.


To the priests in the temple of our God, we will bring the bread dough from the first harvest, together with our best fruit, and an offering of new wine and olive oil. We will bring ten percent of our grain harvest to those Levites who are responsible for collecting it in our towns.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন