Genesis 47:4 - Contemporary English Version Interconfessional Edition4 But in our country all the pastures are dried up, and our sheep have no grass to eat. So we, your servants, have come here. Please let us live in the region of Goshen.” অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 17694 They said moreover unto Pharaoh, For to sojourn in the land are we come; for thy servants have no pasture for their flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen. অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition4 Moreover, they said to Pharaoh, We have come to sojourn in the land, for your servants have no pasture for our flocks, for the famine is very severe in Canaan. So now, we pray you, let your servants dwell in the land of Goshen. অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)4 And they said unto Pharaoh, To sojourn in the land are we come; for there is no pasture for thy servants’ flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen. অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible4 They continued, “We’ve come to the land as immigrants because the famine is so severe in the land of Canaan that there are no more pastures for your servants’ flocks. Please allow your servants to settle in the land of Goshen.” অধ্যায়টো চাওকCatholic Public Domain Version4 We came to sojourn in your land, because there is no grass for the flocks of your servants, the famine being very grievous in the land of Canaan. And we petition you that you may order us, your servants, to be in the land of Goshen." অধ্যায়টো চাওক |
Then the Lord said: Abram, you will live to an old age and die in peace. But I solemnly promise that your descendants will live as foreigners in a land that doesn't belong to them. They will be forced into slavery and abused for 400 years. But I will terribly punish the nation that enslaves them, and they will leave with many possessions.