Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Genesis 47:3 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

3 who asked them, “What do you do for a living?” “Sir, we are shepherds,” was their answer. “Our families have always raised sheep.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

3 And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and also our fathers.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

3 And Pharaoh said to his brothers, What is your occupation? And they said to Pharaoh, Your servants are shepherds, both we and our fathers before us.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

3 And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and our fathers.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

3 Pharaoh said to Joseph’s brothers, “What do you do?” They said to Pharaoh, “Your servants are shepherds, both we and our ancestors.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

3 And he questioned them, "What do you have for work?" They responded: "Your servants are pastors of sheep, both we and our fathers.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Genesis 47:3
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

We also gave you this rule: If you don't work, you don't eat.


They started asking him, “Are you the one who brought all this trouble on us? What business are you in? Where do you come from? What is your country? Who are your people?”


Later she had another son and named him Abel. Abel became a sheep farmer, but Cain farmed the land.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন