Genesis 4:14 - Contemporary English Version Interconfessional Edition14 “You're making me leave my home and live far from you. I will have to wander about without a home, and just anyone could kill me.” অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 176914 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me. অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition14 Behold, You have driven me out this day from the face of the land, and from Your face I will be hidden; and I will be a fugitive and a vagabond and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me. অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)14 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the ground; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; and it will come to pass, that whosoever findeth me will slay me. অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible14 Now that you’ve driven me away from the fertile land and I am hidden from your presence, I’m about to become a roving nomad on the earth, and anyone who finds me will kill me.” অধ্যায়টো চাওকCatholic Public Domain Version14 Behold, you have cast me out this day before the face of the earth, and from your face I will be hidden; and I will be a vagrant and a fugitive on the earth. Therefore, anyone who finds me will kill me." অধ্যায়টো চাওক |
Now all of my relatives have come to me and said, “Hand over your son! We're going to put him to death for killing his brother.” But what they really want is to get rid of him, so they can take over our land. Please don't let them put out my only flame of hope! There won't be anyone left on this earth to carry on my husband's name.