Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Genesis 27:1 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

1 Isaac was old and almost blind, when he called in his first-born son Esau, who asked him, “Father, what can I do for you?”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

1 And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, here am I.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

1 WHEN ISAAC was old and his eyes were dim so that he could not see, he called Esau his elder son, and said to him, My son! And he answered him, Here I am.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

1 And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said unto him, My son: and he said unto him, Here am I.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

1 When Isaac had grown old and his eyesight was failing, he summoned his older son Esau and said to him, “My son?” And Esau said, “I’m here.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

1 Now Isaac was old, and his eyes were cloudy, and so he was not able to see. And he called his elder son Esau, and he said to him, "My son?" And he responded, "Here I am."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Genesis 27:1
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

“No, it wasn't!” Jesus answered. “But because of his blindness, you will see God work a miracle for him.


Your body will grow feeble, your teeth will decay, and your eyesight fail.


But Jacob said, “Promise me your birthrights, here and now!” And that's what Esau did.


Moses was 120 years old when he died, yet his eyesight was still good, and his body was strong.


She got ready and left for Ahijah's house in Shiloh. Ahijah was now old and blind,


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন