Daniel 6:8 - Contemporary English Version Interconfessional Edition8 Order this to be written and then sign it, so it cannot be changed, just as no written law of the Medes and Persians can be changed.” অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 17698 Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not. অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition8 Now, O king, establish the decree and sign the writing that it may not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be altered. অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)8 Now, O king, establish the interdict, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not. অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible8 Now, Your Majesty, issue the law and sign the document so that it cannot be changed, as per the law of Media and Persia, which cannot be annulled.” অধ্যায়টো চাওকCatholic Public Domain Version8 Now, therefore, O king, confirm this judgment and write the decree, so that what is established by the Medes and Persians may not be altered, nor will any man be allowed to transgress it." অধ্যায়টো চাওক |
They went back to the king and said, “Didn't you make a law that forbids anyone to pray to any god or human except you for the next 30 days? And doesn't the law say that everyone who disobeys it will be thrown into a pit of lions?” “Yes, that's the law I made,” the king agreed. “And just like all written laws of the Medes and Persians, it cannot be changed.”
On the thirteenth day of Nisan, Haman called in the king's secretaries and ordered them to write letters in every language used in the kingdom. The letters were written in the name of the king and sealed by using the king's own ring. At once they were sent to the king's highest officials, the governors of each province, and the leaders of the different nations in the kingdom of Xerxes.