Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





2 Samuel 7:15 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

15 But I will never put an end to my agreement with him, as I put an end to my agreement with Saul, who was king before you.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

15 but my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

15 But My mercy and loving-kindness shall not depart from him, as I took [them] from Saul, whom I took away from before you.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

15 but my lovingkindness shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

15 But I will never take my faithful love away from him like I took it away from Saul, whom I set aside in favor of you.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

15 But my mercy I will not take away from him, as I took it away from Saul, whom I removed from before my face.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 7:15
18 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Rebelling against God or disobeying him because you are proud is just as bad as worshiping idols or asking them for advice. You refused to do what God told you, so God has decided that you can no longer be king.”


My love for him will last, and my agreement with him will never be broken.


Samuel said, “The Lord has torn the kingdom of Israel away from you today, and he will give it to someone who is better than you.


His power will never end; peace will last forever. He will rule David's kingdom and make it grow strong. He will always rule with honesty and justice. The Lord All-Powerful will make certain that all of this is done.


When I do, I will still let him rule one tribe, because I have not forgotten that David was my servant and Jerusalem is my chosen city.


I will be his father, and he will be my son. When he does wrong, I'll see that he is corrected, just as children are corrected by their parents.


The Spirit of the Lord had left Saul, and an evil spirit from the Lord was terrifying him.


I will protect it for the sake of my own honor and because of the promise I made to my servant David.


“I won't break my agreement or go back on my word.


I will make sure that one of your descendants will always be king.


Pay close attention! Come to me and live. I will promise you the eternal love and loyalty that I promised David.


he stripped off his clothes and prophesied in front of Samuel. He dropped to the ground and lay there naked all that day and night. That's how the saying started, “Is Saul now a prophet?”


But I will always love David and faithfully keep all of my promises to him.


Our Lord, where is the love you have always shown and that you promised so faithfully to David?


“No!” Samuel replied, “You disobeyed the Lord, and I won't go back with you. Now the Lord has said that you can't be king of Israel any longer.”


Or suppose they should disobey all of my teachings.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন