Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





2 Samuel 23:4 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

4 is like the sunrise on a cloudless day, or like rain that sparkles on the grass.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

4 And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, Even a morning without clouds; As the tender grass springing out of the earth By clear shining after rain.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

4 He dawns on them like the morning light when the sun rises on a cloudless morning, when the tender grass springs out of the earth through clear shining after rain.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

4 He shall be as the light of the morning, when the sun riseth, A morning without clouds, When the tender grass springeth out of the earth, Through clear shining after rain.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

4 is like the light of sunrise on a morning with no clouds, like the bright gleam after the rain that brings grass from the ground.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

4 like the first light of the morning as the sun is rising, when a morning without clouds glows red, and like plants springing forth from the earth after a rainfall.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 23:4
17 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Our Lord, we pray that all your enemies will die like Sisera. But let everyone who loves you shine brightly like the sun at dawn. There was peace in Israel for about 40 years.


Let him be as helpful as rain that refreshes the meadows and the ground.


That's why I slaughtered you with the words of my prophets. That's why my judgments blazed like the dawning sun.


His family will always rule. I will let his kingdom last as long as the sun


who came to tell about the light and to lead all people to have faith.


But for you that honor my name, victory will shine like the sun with healing in its rays, and you will jump around like calves at play.


A few of Jacob's descendants survived and are scattered among the nations. But the Lord will let them cover the earth like dew and rain that refreshes the soil.


Let's do our best to know the Lord. His coming is as certain as the morning sun; he will refresh us like rain renewing the earth in the springtime.


Nations and kings will come to the light of your dawning day.


Jerusalem, stand up! Shine! Your new day is dawning. The glory of the Lord shines brightly on you.


The time is coming when the Lord will make his land fruitful and glorious again, and the people of Israel who survive will take great pride in what the land produces.


The lifestyle of good people is like sunlight at dawn that keeps getting brighter until broad daylight.


Your glorious power will be seen on the day you begin to rule. You will wear the sacred robes and shine like the morning sun in all of your strength.


Israel, I will teach you. My words will be like gentle rain on tender young plants, or like dew on the grass.


The Lord said to me, “I will calmly look down from my home above— as calmly as the sun at noon or clouds in the heat of harvest season.”


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন