2 Samuel 14:2 - Contemporary English Version Interconfessional Edition2-3 and he sent someone to bring in the wise woman who lived in Tekoa. Joab told her, “Put on funeral clothes and don't use any makeup. Go to the king and pretend you have spent a long time mourning the death of a loved one.” Then he told her what to say. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 17692 And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead: অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition2 And Joab sent to Tekoah and brought from there a wise woman and said to her, Pretend to be a mourner; put on mourning apparel, do not anoint yourself with oil, but act like a woman who has long been mourning for the dead. অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)2 And Joab sent to Tekoa, and fetched thence a wise woman, and said unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on mourning apparel, I pray thee, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that hath a long time mourned for the dead: অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible2 So Joab sent someone to Tekoa and brought a wise woman from there. He said to her, “Pretend to be in mourning. Dress in mourning clothes. Don’t anoint yourself with oil. Act like a woman who has spent a long time mourning over someone who has died. অধ্যায়টো চাওকCatholic Public Domain Version2 so he sent to Tekoa, and he brought from there a wise woman. And he said to her: "Feign that you are in mourning, and put on the clothing of one who mourns. And do not anoint yourself with oil, so that you may be like a woman who is still grieving for someone who died some time ago. অধ্যায়টো চাওক |